PORTERO AUTOMÁTICO CON VIDEOIMPIANTODIVIDEOCITOFONOVIDEODOORINTERCOMSISTEMA DE VÍDEO-PORTERO VT 623VIDEO-CITOFONO VT623VIDEODOORENTRYSYSTEM VT623VIDEO
FornituraFornitura (vedi fig. A):):Stazione esterna lato posteriore (vedi fig. C):1 Stazioneesterna2 Stazioneinterna3 Supportoparete per stazione inte
soffocamento!Esegua collegamento e montaggio solo con la corrente staccata!Altrimenti potrebbe rischiare la vita per scossa elettrica!Nei lavori di pe
!!!!!!!!!!!!!!!!Colleghi la spina bassa tensione [13] al collegamento [50].Inserisca l'alimentatore [12] in una presa di rete.Controlli il funzio
Stazione interna: appendere al muro senza supporto apareteCollegare la stazione esterna alla stazione internaLa stazione interna può essere appesa anc
!!!!!!!!!Premendo i tasti [41] e [40] Lei può modificare ilvalore di riferimento della voce di menu corrispondente.BRIGHTNESS: luminosità (0 - 100)CON
Risoluzione problemiProblemaNon compare alcuna immagine, l'indicatoredi funzionamento non si accendeDopo aver premuto il tasto campanello noncomp
SmaltimentoGaranziaAssistenzaNon si limiti a gettare i materiali di imballo e gli apparecchiobsoleti, ma li ricicli. Può chiedere al Suo Comune dellei
GB / IE - 19ContentsIntroduction ... Page 19Proper use Page 19Package contents Pa
GB / IE - 20EquipmentPackage contents (see Fig. A):Outdoor station front side (see Fig. B):Outdoor station rear side (see Fig. C):Outdoor station wall
GB / IE - 21Fuse: 250 V,3 A; slow actionChime: max. 68 dB(A) (at distance of 1 m)Monitor: 2.5” TFT,colourMonitor resolution: 640 x 240 pixelsLine-out
Lado frontal de Estación interior (véase Fig. F):Lado de la estación interior (Véase Fig. G):Soporte para muro para estación interior ( Fig. H):Diagra
GB / IE - 22directly behind the cable opening [29 and 46] of the wall bracketof the outdoor and indoor station or behind the cable opening[32] of the
GB / IE - 23First useOperation!!!!!!!!Plug the mains adapter [12] into a mains power socket. The operatingstatus LED [35] lights green and the namepla
GB / IE - 24Position 1: 2x “Ding-Dong”Position 2: short melodyPosition 3: longer melody “For Elise”The unit is maintenance-free.Regularly check the te
GB / IE - 25TroubleshootingFaultNo image is displayed, the operating statusLED does not lightNo soundNothing happens after pressing the doorbellbutton
DE / AT - 26InhaltEinleitung Seite 26Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 26LieferumfangAusstattungTechnische DatenSicherheitshinweiseMontage planenFunk
DE / AT - 27AusstattungLieferumfang (siehe Abb. A):Außenstation Vorderseite (siehe Abb. B):Außenstation Rückseite (siehe Abb. C):Wandhalterung Außenst
DE / AT - 28Klingelton: max. 68 dB(A) (in 1 m Abstand)Monitor: 2,5“ TFT,FarbeMonitor-Auflösung: 640x 240PixelLine out-Ausgang: 1 Vpp / 600 OhmAbmessun
DE / AT - 29!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Eine geeignete Kabeldurchführungsmöglichkeit muss vorhanden sein,ggf. auch zum optionalen elektrischen Türöffner.Montie
DE / AT - 30AnschlüsseWandmontage fertigstellenAußenstation an Innenstation anschließenOptionalen Türöffner anschließenOptionalen Aktiv-Lautsprecher a
DE / AT - 31Türöffner (optional)Monitor ein- und ausschaltenMonitorbild einstellenIst ein Türöffner angeschlossen, können Sie die Tür / das Torfolgend
¡Peligro!¡Atención!!!!!!!!!!!!!¡No deje a infantes sin supervisión cerca del equipo, el material deembalaje o las partes pequeñas! ¡En caso contrario
DE / AT - 32UrsacheDie Stromversorgung ist unterbrochenist zuunterbrochenDie Verbindung zwischen Außenstation undInnenstation ist unterbrochenDie Pola
Planificación del montajeTenga encuenta lossiguientes puntos:En lo posible proteja la estación exterior de la lluvia directa.Monte la estación exterio
!!!!!!Conecte de ser necesario un abrepuerta opcional [62] (véase lapróxima sección)Fije de nuevo el tapabornes sobre la estación exterior.De ser nece
Mientras que se mantenga oprimido el pulsador del abrepuerta, el LED delpulsador del abrepuerta parpadea aprox. 2 segundos en azul, la imagendel monit
ES - 9CausaLa alimentación de corriente está interrumpidaEl fusible está inservibleLa polaridad de la conexión entre la estación exteriory la estación
ES - 10alto colóquelo en "+".Encienda el monitor con la tecla de monitor [38].Para aumentar el volumen del tono de timbrado y de conversació
IndiceIntroduzione ................... pag. 11Utilizzo conforme .......
Comments to this Manuals